Dreaming of the Osaka sun

A tragédia no Japão é algo que me tira as palavras. Eu poderia escrever mil palavras e nenhuma delas resume meu choque e minha tristeza. Emoções, só elas podem descrever minha sensação. A incredulidade de ver um país tão desenvolvido e poderoso reduzido às cinzas; o orgulho de ver a sobriedade desse povo e de descender deles (meu pai é japonês); a esperança de que Deus interceda para diminuir e auxiliar o país a se reerguer ainda mais incrível que antes; o amor ante as atitudes caridosas como a do meu amado Clint Eastwood, que doou metade do lucro seu último filme para ajudar os afetados pela tragédia e um grande medo quanto ao que o futuro nos reserva em relação a Fukushima. Sim, é isso que eu sinto.

Eu não quis colocar nada explicito no título sobre o evento em si. Seria vulgar. Seria explorar a dor alheia. Seria idiotice. O título é o trecho de uma música do Coldplay, Lovers in Japan. Agora que eu notei que o trecho se encaixa de uma maneira cósmica e estranha com as esperanças que tenho de o Japão se encontrar, um dia, novamente, sua paz:

Tonight maybe we’re gonna run
Dreaming of the Osaka sun
Dreaming of when the morning comes

Se você quer ajudar o Japão, aqui está um modo de fazê-lo.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s